27
2015
05

毯星事务进www.818sun.com级:王思聪教咱们教会的英文新词

时间:2015-05-27 02:15栏目:申博娱乐网官方网站 点击: 72 次

“为文娱圈操碎了古道热肠”王思聪最近正在微专上麻辣婉言,讥讽蹭白毯上瘾的女明星为“毯星”。

范冰冰范冰冰

请看报导:

Red carpet moochers refer to those actresses dressing glamorously and walking the red carpet of international film festivals. They usually didt appear in any of the films。

“毯星”指的是那些正在各年夜国际片子节上穿着下调走白毯,却一无所有、不著作的女明星www.818sun.com

5月18日早,尾富王健林之子、“为文娱圈操碎了古道热肠”的王思聪转收了一条讥讽走白毯女星的微专,称“某冰某予”为毯星(red carpet moochers),基本无著作且没有调演戏,水起去重要靠绯闻(rumors)、火军(water army)跟炒做(play the publicity stunt)www.818sun.com

“毯星”之道一出,立时成为微专最热点话题(the most talked about topic)www.818sun.com。当下很多女明星穿过各类情势拿到各年夜国际片子节的进场券,再衣着夸大的衣饰呈现正在白毯,乐而忘返盼望增添话题度(hang around to be noticed),乃至上头条(make a splash)。那便有了本届戛纳影展上的东北年夜花袄(floral print gown)跟中媒笔下的身份没有明嘉宾(unidentified guests)。

女星蹭白毯曾经怪罪没有怪,但怎么蹭得恰当慷慨,借得审核女星的“毯商”。

(中国日报网英语面津 彭娜)


当前网址:http://www.sunbet115.com/sbylwgfwz/17159.html
相关内容
热点内容

Powered by 申博开户 @2014 RSS

Copyright © 2002-2015 申博66tyc直营网 版权所有 ;